arrow-downbooth calendarclockclose ShapeCreated with Sketch. fb glassinfo logo-darkmenunextok placeplay-iconplayprevslick-nextslick-prevsuccesswebinar-calendar
ecommerce-websites for-enterprises for-translation-companies for-translators games-localization software technical-documentation translate-marketing-content nonprofit nonprofit Integrations Integrations Translation Management Translation Management Machine Translation Machine Translation Memsource Translate Memsource Translate About Memsource Memsource Customers
EN de JP

Blog

So werden Sie ein produktiverer Übersetzungsprojektmanager

So werden Sie ein produktiver Übersetzungsprojektmanager

Wenn Sie die Übersetzungen in Ihrem Unternehmen managen, ist möglicherweise ein Großteil Ihres Arbeitstages ein Hin und Her zwischen Kunden oder Kollegen, die Übersetzungen anfordern, und Ihrem Übersetzerteam. Ist es nicht verwunderlich, wie viel Zeit allein für das Senden von Dateien und Informationen zwischen Personen draufgehen kann?

Als Übersetzungsprojektmanager sind Sie mittendrin. Sie sind dafür verantwortlich, alle Beteiligten bei Laune zu halten, sicherzustellen, dass alle vertraulichen Inhalte geschützt sind, und Projekte pünktlich abzuliefern.

In Memsource gibt es Tools, die Ihnen und Ihren Kunden dabei helfen, den Vorgang zu vereinfachen und zu beschleunigen.

Das Kundenportal

Dies ist ein eigens Ihren Kunden vorbehaltener Bereich. Dort können sie Inhalte zur Übersetzung einreichen, den Fortschritt ihrer Übersetzungsprojekte überwachen, verschiedene Arten von Projekt-Metriken anzeigen und ihre fertigen Übersetzungen herunterladen. Anstelle von in E-Mail-Threads verborgenen Informationen ist hier alles leicht zugänglich und Ihre Kunden können sogar auf eine Vielzahl von Daten zugreifen, einschließlich Übersetzungskosten und Einsparungen.

Das Kundenportal erhöht auch die Sicherheit. Verabschieden Sie sich von E-Mail-Anhängen und vertraulichem Material, das hin und her gemailt wird. Stattdessen werden Kundeninhalte sicher in einem kennwortgeschützten Portal gespeichert.

Die Anzahl der Kundenportale, die Sie erstellen können, hängt von Ihrer Memsource-Edition ab:

Ultimate und Enterprise Editionen: 10 Kundenportale oder „Submitter Accounts“.

Team Edition: 2 Kundenportale (Kundenportale können Gastkonten ersetzen)

How to be a Productive Translation Project Manager

Möchten Sie unser Kundenportal eingehend kennenlernen? Sehen Sie sich unser On-Demand-Webinar an.

Kundenportal-Widget und Automatisierungs-Widget

Die Schlüsselfunktion für das Kundenportal ist unser Kundenportal-Widget. Dies ist eine einfache Schnittstelle, über die Ihre Kunden aus einer Reihe von Optionen wählen und ihre Inhalte zur Übersetzung einreichen können. In Memsource wird dann automatisch ein Übersetzungsprojekt erstellt, so dass keine manuelle Projekterstellung mehr erforderlich ist – hurra!

Neben dem Kundenportal-Widget gibt es das Automatisierungs-Widget. Diese Art von Widget unterscheidet sich dadurch, dass es über eine eindeutige URL öffentlich verfügbar oder auf einer Website bereitgestellt werden kann – es ist kein Login erforderlich.

How to be a Productive Translation Project Manager

Projektmanagement mühelos gestalten

Sowohl das Kundenportal-Widget als auch das Automatisierungs-Widget wurden entwickelt, um den Projektmanagementprozess so nahtlos wie möglich zu gestalten, indem der manuelle Arbeitsaufwand verringert wird. Mit dem Kundenportal-Widget und dem Automatisierungs-Widget können Sie alle benötigten Informationen an einem Ort abrufen, ohne von Ihrem Kunden weitere Details erfragen zu müssen. Die Auswahl d2019-04-11-How to be a More Productive Translation Project Managerer Quell- und Zielsprache, die Art der Dienstleistung und sogar die Preisoptionen können hinzugefügt und auf Ihre Bedürfnisse zugeschnitten werden. Sie können den Kunden auch die Möglichkeit geben, ein Fälligkeitsdatum festzulegen, oder das Fälligkeitsdatum kann automatisch basierend auf der Größe der hochgeladenen Dateien berechnet werden. Wenn Ihr Kunde mit Rabatten auf der Grundlage der TM-Nutzung vertraut ist, können Sie die Nettowortanzahl auf der Grundlage des Nettopreisschemas direkt anzeigen.

Den Prozess beschleunigen

Wenn Sie Kunden haben, die Sie regelmäßig mit Aufträgen derselben Art betrauen, mit denselben Dateitypen, Translation Memories, Terminologie-Datenbanken usw., können Sie Ihr Widget mit einer Projektvorlage erweitern. Wenn Sie in den Widgets auf die Schaltfläche „Senden“ klicken, wird nicht nur ein Projekt für Sie erstellt, sondern es wird gemäß allen Optionen in Ihrer Projektvorlage eingerichtet, wodurch die anfängliche Projektverwaltungszeit auf Null reduziert wird.

Auf Ihre Bedürfnisse zugeschnitten

Viele der Funktionen im Kundenportal und im Automatisierungs-Widget können individualisiert werden. Von den grundlegenden Widget-Einstellungen bis zum Wortlaut der Benachrichtigungs-E-Mails, die an alle Beteiligten gesendet werden. Sie können auch die Farbe des Widgets anpassen und Ihr eigenes Logo sowie den Namen Ihres Unternehmens hinzufügen, um Ihrer Markenidentität gerecht zu werden. Die Widgets sind auch auf die Bedürfnisse Ihrer Kunden zugeschnitten. Sie können aus einer Reihe von Möglichkeiten wählen, um den Inhalt zur Übersetzung einzureichen, einschließlich des direkten Hinzufügens von Inhalt aus einem Online-Repository.

Weitere Informationen zum Kundenportal und zum Automatisierungs-Widget finden Sie in unserem Hilfecenter.

facebook-circular-color facebookfb-colorininstagram-color linkedin-bg linkedin-color linkedintwtwitter-color twitteryoutube-color youtube